2007-8-29 04:26 PM
艾靈亞
[轉]大陸引進《火影忍者》,人名翻譯已初步確定
注意:火影fans睇時唔好食野. . .
我自己睇完都"o"左. . .
鳴人-劉明仁
佐助-張左柱
小櫻-趙曉櫻
旗木卡卡西-齊智勇
鹿丸-陸萬
丁次-丁球
井野-朱小妹
小李-小李
天天-天天
寧次-寧向陽
雛田-寧向日
牙,屠大嘴
志乃-陳大志
綱手-宋
大蛇丸-萬大蛇綱手
自來也-江自來
兜-兜愛
鼬-張鼬
-
我愛羅-羅愛國
手鞠-羅愛菊
堪九郎-羅愛堪
風影-羅小佑
風影哥哥-羅大佑; (難為他拉得上關係....)
(果然是一家子,都姓羅。。。)
三代目火影-侯大飛
猿飛·阿斯瑪-侯思馬
御手洗·紅豆-於紅豆
伊魯卡-魯大海
凱-鍾國強
不知火炫間-草志炫
月光疾風-黃繼風
木葉丸-侯小寶
靜音-任靜;
再不斬-王大刀
白-薛小白
多由也-尤金妹
次郎坊-方大胖
左近右近-金阿左金阿右
鬼童丸-貴萬里,
君麻呂-呂駿馬
帶土-張帶土
止水-張止水
旗木朔茂-齊春盛
赤丸-紅旗
帕克-鮑爾
蛤蟆文太-莫團結
蛤蟆吉祥-莫建軍,莫建國
2007-8-29 04:40 PM
TOFUv3v
哈 . . .
咁都得wo O哂咀tim ~ :ssl568V:
2007-8-29 06:35 PM
Tigris`翼仔:
唔知有咩好笑._.
2007-8-29 06:37 PM
Hassle
回復 #1 艾靈亞 的帖子
我係咪眼花@@:s9E43yV:
想死~~~:scZ57RZ:
:s4U42I9:
[[i] 本帖最後由 Hassle 於 2007-9-10 08:24 PM 編輯 [/i]]
2007-8-30 04:13 PM
艾靈亞
[quote]原帖由 [i]Hassle[/i] 於 2007-8-29 06:37 PM 發表
我係咪眼花@@
想死~~~ [/quote]
冇眼花. . .
我想喊添. . . .
竟然將"我愛羅"依個咁型既名到咁. . . . . T T
佢千祈唔好咁改. . . .
2007-8-30 04:16 PM
Carpi.
比我死左佢算啦T^T
狐忍D名改到咁T^T
2007-8-30 04:20 PM
小LiNg
O晒`咪玩啦-_-"
我愛羅一家最爆`/口\*
2007-8-30 04:20 PM
-★`癲小詠×°
旗木卡卡西-齊智勇
卡卡西個名好樣衰-3-
型衰卡卡西呀\ . /
2007-9-1 11:20 AM
月之宮
我唔要我愛羅O個名改到咁
2007-9-1 08:18 PM
supersssss12
le d米就係 "中國人的文化" 囉,故事人物關系全部未清楚就學人改名,改到好似一家親禁,禁不如名都改埋佢
改做 [color=#00ff24][size=3]日本走狗之家族[/size][/color] 我諗中國會好開心囉.如果hk同大馬有能力
的話,我全力支持澳港獨
ps:naruto 套片個名改做火影忍者已經係一個問題,因為le個明明係日本卡通,應該有自己名字特色,但係中國改
到亂曬龍,e+連原創名都要改,如果係禁,點解中國唔自己整套火影忍者,實行中國化卡通,(不過我知係80%冇可能做得倒有收視)
[[i] 本帖最後由 supersssss12 於 2007-9-1 08:22 PM 編輯 [/i]]
2007-9-2 05:43 PM
艾靈亞
[quote]原帖由 [i]supersssss12[/i] 於 2007-9-1 08:18 PM 發表
le d米就係 "中國人的文化" 囉,故事人物關系全部未清楚就學人改名,改到好似一家親禁,禁不如名都改埋佢
改做 日本走狗之家族 我諗中國會好開心囉.如果hk同大馬有能力
的話,我全力支持澳 ... [/quote]
其實都唔係既. . .
因為中國會將收購既日本動畫,
入面既人名改成中國化. . . . .因為要用普通話配. . . .
好似「小狼」響大陸果個唔記得咩台,
係變左「王小明」. .(T T)
依d應該係慣例. .
不過改完之後當然同原創名好大出入. . .T T
2007-9-3 04:15 PM
neyti
掂
我冇野好講
之前SEE過 ,再悌一次都回味無窮
2007-9-3 06:05 PM
~K~
不知所謂巀隋W!破壞火影形象!!打死作個個人啦(怒)
2007-9-6 07:51 PM
風中之翼
我愛羅-羅愛國 = ="'
咁佢個名哥個意思(愛著自我的修羅)有冇改到a?
2007-9-9 07:34 PM
狂野巨火雞
攪到我愛羅個名甘-___-`
頁:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.