2007-10-1 03:58 PM
babyz
第一次post歌=]旅行的意義
咬字唔係好準-3-
希望大家見諒=p
聽完留個cm^^
[wmv]http://gamma.zshare.net/download/11545532b392ad39cd25061980eb79e8/1191225638/3641072/2605334892303402484732681.wav[/wmv]
旅行的意義--陳綺貞
你看過了許多美景
你看過了許多美女
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
你品嚐了夜的巴黎
你踏過下雪的北京
你熟記書本裡每一句你最愛的真理
卻說不出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
說不出離開的原因
你累計了許多飛行
你用心挑選紀念品
你蒐集了地圖上每一次的風和日麗
你擁抱熱情的島嶼
你埋葬記憶的土耳其
你流連電影裡美麗的不真實的場景
卻說不出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心
說不出旅行的意義
你勉強說出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心
說不出離開的原因
勉強說出你為我寄出的每一封信
都是你離開的原因
你離開我 就是旅行的意義
[color=Magenta]7) 如死link不在三天補上第二條可行的link,會先警告,不補上會{lock post+扣五分..}[/color]
[[i] 本帖最後由 ___{妍!} 於 2007-11-21 07:52 PM 編輯 [/i]]
2007-10-1 07:20 PM
babyz
點解冇人回既-/\-
2007-10-1 09:29 PM
babyz
我唱歌真的很難聽嗎??
幹嘛沒有人回我的>/\<
2007-10-2 06:05 PM
☉.25cM:
我想聽的
但好似連結唔到._."
2007-10-3 09:05 PM
babyz
[quote]原帖由 [i]☉.25cM:[/i] 於 2007-10-2 06:05 PM 發表 請切換完整版來瀏覽圖片和連結
我想聽的
但好似連結唔到._." [/quote]
真的嗎????
2007-11-18 03:30 PM
Lovely_p00n
HELLO~:sWh98W1:
OK喔
[color=Red]1) 回覆少於五字 /複製別人的回覆 {扣五分}BY___{妍!}[/color]
[[i] 本帖最後由 ___{妍!} 於 2007-11-21 07:52 PM 編輯 [/i]]
2007-11-19 06:09 PM
彤靈
我都好想聽...
但條line"好似死左...-v-
頁:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.