加入我的最愛  |   設定為首頁  |   圖片上載  論壇音樂模式    非音樂模式   
 
I-See 論壇

I-See 論壇 註冊 登錄 會員 勳章中心 MSN宣傳系統 虛擬形象 音樂盒中心 隨機圖片中心 Flash 遊戲 會員相冊 新手手冊 娛樂設施 幫助 簡體中文 界面風格




 發新回覆
發新主題 發新投票
標題: Sunshine (滑頭鬼之孫OP2)
載入中 ...
書桐
初級會員
Rank: 1


會員編號 475860
精華 0
積分 1022
帖子 124
威望 0 點
I-See幣 7321 錢
GAME幣 138 個
MSN宣傳 166 次
性別  女
配偶 未婚
閱讀權限 60
註冊 2010-11-4
註冊天數 5137
來自 何處
狀態 離線
  只顯示 書桐 的帖子
發表於 2012-10-16 10:53 AM  資料  短消息  加為好友 
Sunshine (滑頭鬼之孫OP2)

歌名:Sunshine
演唱:MONKEY MAJIK
作詞:Maynard Plant/Blaise Plant/tax
作曲:Maynard Plant/Blaise Plant
  


明日を照らすよSunshine
ashita o terasu yo SUNSHINE
【照亮明天的陽光】

窓から射し込む…扉開いて
mado kara sashikomu tobira hiraite
【從窗外灑進來…敞開門扉】


Stop! 'cause you got me thinking
(停下! 因為你讓我感覺到)

that I'm a little quicker.
(自己有點過快)

Go! Maybe the rhythm's off,
(走吧! 也許脫離了節奏)

but I will never let you
(但我絕不放開你)

Know! I wish that you could see it for yourself.
(知道嗎! 我希望你能親自看看)

It's not, it's not, just stop, hey y'all!  やだ(yada)!
(不是這樣 不是這樣 快停下 聽好! 糟了!)

I never thought that I would take over it all.
(我從來沒想過我會接受這一切)

And now I know that there's no way I could fall.
(現在我知道我沒辦法降低速度)

You know it's on and on and off and on,
(你知道這是不斷地和不時地)

And no one gets away.
(於是誰也無法逃脫)


僕の夢は  何處に在るのか?
boku no yume wa doko ni aru no ka
【我的夢想究竟落在何方?】

影も形も見えなくて
kage mo katachi mo mienakute
【為何形影不見】

追いかけていた  守るべきもの
oikaketeta mamoru beki mono
【奮力追趕著應當守護的事物】


There's a sunshine in my mind
【陽光至始至終都在我心底裡】


明日を照らすよSunshineどこまでも続く
ashita o terasu yo SUNSHINE
【照亮明天的陽光無限延伸】

目の前に広がるヒカリの先へ
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
【向著展現眼前的光明前路】

未來のSunshine
mirai no SUNSHINE
【未來的陽光】

輝くSunshine
kagayaku SUNSHINE
【耀眼的陽光】

You know it's hard, just take a chance.
【你知道難以達成  只是想去嘗試一番】

信じて
shinjite
【相信吧】

明日も晴れるかな?
ashita mo hareru kana
【明天也會放晴嗎?】


ほんの些細なことに  何度も躊躇ったり
hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari
【常因些微不足道的事情躊躇不前】

誰かのその言葉いつも気にして
dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite
【總是很在意某人說過的話】

そんな弱い僕でも「いつか必ずきっと!」
sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto
【如此脆弱的我亦堅信「早日必定成功!」】

強がり?それも負け惜しみ?
tsuyogari sore mo makeoshimi
【這是逞強  還是不服輸?】


僕の夢は何だったのか
boku no yume wa nan datta no ka
【我的夢想實為何物】

大事なことも忘れて
daiji na koto mo wasurete
【竟忘了如此重要的事】

目の前にある守るべきもの
me no mae ni aru mamoru beki mono
【應當守護的事物就在眼前】

There's a sunshine in my mind
【陽光至始至終都在我心底裡】


明日を照らすよSunshineどこまでも続く
ashita o terasu yo SUNSHINE
【照亮明天的陽光無限延伸】

目の前に広がるヒカリの先へ
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
【向著展現眼前的光明前路】


未來のSunshine
mirai no SUNSHINE
【未來的陽光】

輝くSunshine
kagayaku SUNSHINE
【耀眼的陽光】

You know it's hard, just take a chance.
【你知道難以達成  只是想去嘗試一番】

信じて
shinjite
【相信吧】

明日も晴れるかな?
ashita mo hareru kana
【明天也會放晴嗎?】


Rain's got me now (got me now)
(此刻雨水紛飛)

I guess I'm waiting for that Sunshine
(我想我等待的就是這陽光)

Why's It only shine in my mind (mind mind)
(為什麼只照耀我的心中)

I guess I'm waiting for that Sunshine
(我想我等待的就是這陽光)

Why's It only shine in my mind (mind mind)
(為什麼只照耀我的心中)


明日を照らすよSunshineどこまでも続く
ashita o terasu yo SUNSHINE
【照亮明天的陽光無限延伸】

目の前に広がるヒカリの先へ
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
【向著展現眼前的光明前路】


未來のSunshine
mirai no SUNSHINE
【未來的陽光】

輝くSunshine
kagayaku SUNSHINE
【耀眼的陽光】

You know it's hard, just take a chance.
【你知道難以達成  只是想去嘗試一番】

信じて
shinjite
【相信吧】

明日も晴れるかな?
ashita mo hareru kana
【明天也會放晴嗎?】





如果愛可以攝影 底片是多少厘米
每一格都是記憶 但對不起 我在哪裡
I-See Forum @ All rights reserved.
頂部
載入中 ...
 發新回覆
發新主題 發新投票


載入中 ...


當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-27 06:55 PM

  Powered by Discuz!  © Comsenz Inc.
Processed in 1.180276 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 聯繫我們 - I-See 論壇 - Archiver - WAP